Cuisine entièrement «faite maison», la carte d’inspiration méditerranéenne aux saveurs terre et mer évolue au fil des saisons…

Tartare de saumon et huitre, réduction iodée
Salmon and oyster tartare with a sea salt reduction
Aspic de poulpe, vierge de légumes et salicorne
Octopus in aspic, with samphire and vegetable sauce vierge
Chichoumeille froide aux légumes de chez nous
“Chichoumeille”, regional speciality of stewed Mediterranean vegetables, served cold
Terrine de foie gras aux figues sur son gâteau aux noix
Supplément 3€

Terrine of fig foie gras with walnut shortbread    supplément 3€

LES VIANDES

Le morceau de bœuf, jus aux girolles et pomme de terre écrasée
Beef cut of the day with a Girolle mushroom jus and mashed potato
Pluma de cochon grillé sur un lit de caviar d’aubergine
Grilled Iberico pork “Pluma” steak on a bed of aubergine caviar

LES POISSONS
Noix de st Jacques grillées, pistou de tomate séchées  Supplément 5 €
Grilled scallops with sundried tomato pesto   Supplement 5 €
Tronçon de turbot grillé, vierge de légumes et tournesol
Grilled turbot steak with a vegetable and sunflower oil sauce vierge
Le poisson du marché suivant l’arrivage
Fresh fish from the local market   (varies according to availability)

Le crottin de la Razegue mariné, servi sur sa tartine de tapenade
Local farmhouse goat’s cheese, marinated in olive oil, served on a tapenade toast
Le duo de fromages du moment
Duo of cheeses

Croquant et fondant au chocolat, compotée de framboises
Crunchy fondant au chocolat, with raspberry compote
Fraises de mon maraîcher et crème de pistache sur un biscuit joconde
Locally-grown strawberries with pistachio cream, served on a light almond sponge cake
Duo de melon et groseilles, saveurs de badiane et menthe
Duo of melon and redcurrants, with flavours of star anise and mint
Glace au pralin, crème de chocolat au lait
Praline ice cream with milk chocolate cream
Dessert gourmand, assortiment de quatre minis desserts (pour café gourmand, café non compris)
“Dessert gourmand”, a medley of four mini desserts
(coffee not included)

LES MENUS

L’assiette gourmande 17€

(servi uniquement le midi) Gourmet’s plate (lunch only) Salade Green salad + viande ou poisson grillé grilled meat or fish + café ou verre de vin ou bière pression cheese and mini-dessert either coffee or glass of wine or beer

Menu enfant 10€

Children’s menu Le morceau de boeuf et sa garniture Piece of beef with a side dish + Glace Home made ice-cream

L’eau à la bouche 22€

Mouth watering Plat + Fromage ou Dessert Main course + cheese or dessert

Le ventre qui gargouille 23€

Gurgling stomach Entrée +Plat Starte + Main course

L’estomac dans les talons 28,5€

Are you starving Entrée +Plat+Fromage ou Dessert Starter + Main course + cheese or dessert

Pin It on Pinterest

Share This