CARTE DÉTÉ

ENTRÉES 8€50

L’oignon doux confit, farci à la tomate et anchois de Collioure
Whole sweet onion confit with tomato and Collioure anchovy stuffing
L’œuf bio poché sur sa ratatouille froide
Organic poached egg on a bed of chilled ratatouille
Carpaccio de loup au fenouil
Sea bass carpaccio with fennel
L’italienne : burrata, tomate et viande séchée, vinaigre balsamique de Modène et huile vierge Supplément 3€
The Italian: burrata, tomato and cured meat, Modena balsamic vinegar and virgin olive oil     Supplement 3€

PLATS 18€

LES VIANDES

Le morceau de bœuf, pommes de terre nouvelles aux poivrons grillés
Beef cut of the day, served with new potatoes and grilled peppers
Croustillou en basse température, riz camarguais façon paëlla
Slow-cooked pork spare ribs, with Camargue rice paella

LES POISSONS
Seiche fraiche à la plancha, julienne de concombres au pesto
Cuttlefish grilled à la plancha, cucumber julienne with pesto
Noix de st jacques, riste de courgette et vierge végétale Supplément 5 €
Scallops served with traditional Provençal courgette stew and virgin oil      Supplement 5€
Le poisson du marché suivant l’arrivage
Fresh fish from the local market   (varies according to availability)

FROMAGES 7€

Pélardon du Mas Rolland mariné,, servi sur sa tartine de tapenade
Local farmhouse goat’s cheese, marinated in olive oil, served on a tapenade toast
Le duo de fromages du moment
Duo of cheeses

DESSERTS 7€50

Royal au chocolat et framboise
Chocolate & raspberry mousse patisserie
Tartelette aux fraises, parfum de thym
Thyme-infused strawberry tartlet
Mon  opéra…
Citrus-lovers dessert, served on a crisp biscuit
Glace à la fève de tonca, cookie au chocolat
Tonka bean ice-cream served on a chocolate cookie
Dessert gourmand, assortiment de quatre minis desserts (pour café gourmand, café non compris)
“Dessert gourmand”, a medley of four mini desserts
(coffee not included)

L’assiette gourmande 18€

(servi uniquement le midi) Gourmet’s plate (lunch only) Salade salad + viande ou poisson meat or fish + café ou verre de vin ou bière pression cheese and mini-dessert either coffee or glass of wine or beer

Menu enfant 10€

Children’s menu Morceau de viande ou poisson et sa garniture Piece of beef with a side dish + Glace Home made ice-cream

L’eau à la bouche
23,5€

Mouth watering
Plat
Main course
+
Fromage ou Dessert
Cheese or dessert

Le ventre qui gargouille 24,5€

Gurgling stomach
Entrée
Starter
+
Plat 
Main course

L’estomac dans les talons 30€

Are you starving
Entrée
Starter
+
Plat
Main course
+
Fromage ou Dessert
cheese or dessert

BOISSONS

LES VINS

ALLERGENES

Pin It on Pinterest

Share This